страница 5 |
"поражение", Дунаевский никогда не изменял своим творческим поискам в песенном искусстве. Музыка его фильмов буквально искрится русской песенностью. Удивителен дивертисмент в кинофильме "Волга-Волга", виртуозно расцвеченный подлинными цитатами из русских народных песен. (Здесь звучат мотивы из "Камаринской", "Из-за острова на стрежень", "Эй, ухнем" и др.). Остроумен короткий "Номер на балалайке" (в кабинете Бывалова), свидетельствующий, что Дунаевский прекрасно понимал природу балалаечного исполнительства. Комические песенки "Удивительный вопрос: почему я водовоз?" и "Никогда я врать не буду" ассоциируются с задорными бытовыми куплетами, распространенными в народной среде. Песня "Дорогой широкой" - это пример блестящего совмещения интонаций русской песни и классического романса. А прообразом зажигательной "Молодежной" - подумать только! - является печальная народная песня "По дону гуляет казак молодой". Теперь вспомним, с какой восторженностью народ принял песни Дунаевского из кинофильма "Кубанские казаки". С каким упоением их пели на колхозном поле, на городском субботнике, на семейных торжествах и дружеских застольях! И до сих пор "Каким ты был" и "Ой, цветет калина" бытуют как народные песни. У автора этих строк хранится номер областной казахстанской газеты "Звезда Прииртышья", где одна из фотографий снабжена комментарием: участница художественной самодеятельности такая-то исполняет русскую народную песню "Ой, цветет калина". Так и напечатано: русская народная песня. В этом факте нет ничего из ряда вон выходящего. Хорошо известен случай, когда творческая группа кинофильма "Цирк" получила письмо: "Дорогие товарищи! Вы совершенно правильно сделали, что взяли народную песню о Родине и вставили ее в свою картину". И еще случай - курьезный и симптоматичный: фольклорная экспедиция записала в качестве народной песни дуэт Ольги и Павлика из оперетты "Золотая долина". Если Дунаевский находил счастливую музыкальную тему, близкую по стилю народной, он с пристрастием "испытывал" ее, проверяя способность этой темы к различным трансформациям. Так, кинофильм "Светлый путь" начинается со вступительной лирической песни, покоряющей широтой мелодического дыхания (пример 4). Ее исполняет солистка Большого театра Е.И. Антонова, подчеркнувшая величавый характер песни. Далее мелодия трансформируется в "Песню о Золушке", которую поет Л. Орлова, а потом Дунаевский создает на эту тему частушки, увлеченно распеваемые молодыми ткачихами в общежитии (пример 5). И вдруг эту же тему мы слышим в симфоническом вальсе, напоминающем балетные вальсы Чайковского (пример 6). Этот обаятельный вальс до сих пор остается одним из самых распространенных и часто исполняемых произведений Дунаевского... О том, что композитор постоянно находился во власти русского мелоса, свидетельствует тот факт, что интонации народных песен звучат у него даже там, где, казалось бы, можно было бы меньше всего их ожидать. Так, например, мелодический оборот из известной русской песни на стихи А. Кольцова "Соловьем залетным" неожиданно вплетается в шутливый терцет "Совершенно верно" из оперетты "Сын клоуна", а финальная фраза из русской песни на стихи Н. Некрасова "Меж высоких хлебов" послужила композитору основой для создания финальной же фразы "Песни железнодорожников" ("На север и запад, на юг и восток..."). Впрочем, нет ничего удивительного в том, что почти все "железнодорожные" песни Дунаевского основаны на фольклорных интонациях - ведь они воспевают Родину, раскрывают красоту души человека, беспредельно влюбленного в родные просторы. Наиболее "русская" из песен подобного типа - "Дорожная" на стихи Сергея Васильева. Недаром она привлекла внимание Сергея |