страница 21 |
репетиции И когда Полумесяцев объявляет, что он обязан обо всем доложить Татьяне Ивановне, его попросту сажают "под арест", то есть запирают в комнате. Вечером начинается спектакль, публика принимает его с восторгом. Но в кульминационный момент на сцену врывается Татьяна Ивановна в сопровождении Распевской и Лысогорова - их привел сюда сбежавший из-под "ареста" Полумесяцев. Татьяна Ивановна заявляет, что спектакль "не действителен", но поняв, что зрители не на ее стороне, быстро перестраивается и начинает аплодировать. Премьера заканчивается апофеозом. "Друзья мои! - с волнением говорит старый дирижер Яков Михайлович. - Я сегодня счастлив... Потому что в нашем театре произошло необычное событие. В нашу старую оперетту ворвался Дунаевский, а вместе с ним и долгожданный вольный ветер!" На сцену опускается большой портрет композитора, и на его фоне празднично и ликующе звучит "Песня о вольном ветре", которую поют все участники представления. Разумеется, краткий пересказ содержания - это еще не характеристика. А спектакль действительно своеобразен - пожалуй, даже уникален. И не только потому, что в нем чудодейственно воскресли мелодические образы Дунаевского, что героем здесь является сам композитор, а в репликах действующих лиц декларируются его эстетические принципы. Примечательная особенность - в попытке суммировать творческие идеи композитора, претворив их практически в самом строе спектакля, в его музыкальной драматургии. Как же В. Витковский использовал заимствованный материал? Структура целого такова, что музыка из "Женихов" звучит лишь в тех сценах, которые непосредственно относятся к истории постановки первой советской оперетты. Остальные эпизоды основаны на музыке из других произведений - оперетт и кинофильмов. В. Витковский нашел очень меткий прием - прием двойной пародии, помогающий продемонстрировать нелепость штампов старой оперетты. Речь идет о сцене репетиции, когда Распевская и Лысогоров, не вникая в смысл того, что они поют, исполняют озорной русский дуэт в типично неовенском стиле, с нарочитым утрированием чувств и с потугами на оперное пение - примерно так, как привыкли исполнять "Веселую вдову" или "Сильву". Таким образом, к пародийной самой по себе музыке (Дунаевский скомбинировал здесь интонации старинных вальсов и чувствительных песенок, чтобы подчеркнуть стандартность чувств персонажей) В. Витковский добавляет неовенскую манеру исполнения - и добивается нужного эффекта. Музыка из "Женихов" далее использована и в других сценах репетиции (дуэт маркёра и гробовщика, квартет женихов), а также преобразуется в узловых, особенно напряженных моментах действия (трио Распевской, Лысогорова и Полумесяцева, большой ансамбль в финале), где на какое-то время стирается грань между сюжетом "Женихов" и содержанием самого спектакля. В связи с этим необходимо более конкретно сказать о музыкальной драматургии спектакля. Легче всего было бы отнести работу Омского театра к тем опереточным "ревю", которые создаются различными авторами на музыку известных композиторов. И действительно, мы здесь найдем ряд самостоятельных эпизодов со вставными песнями, дуэтами и танцами; их нетрудно переставить или даже изъять без какого-либо ущерба для спектакля в целом. Но разве механическое соединение хороших музыкальных номеров без драматической спаянности не свойственно подчас и "законной" оперетте? Еще в 1957 году в статье "Оперетта - как она есть" В. Шитова и В. Саппак иронизировали: "А ну-ка, спой нам", - должен сказать герою кто-нибудь из действующих лиц, чтобы тот смог начать свою арию. Извиняющиеся за музыку реплики, вроде "а помнишь ли ту песню?", "а вот я вам сейчас спою", - звучат почти во всех новых опереттах. |